A importância da tradução para processos de licitação internacional
Participar de licitações fora do Brasil pode abrir portas valiosas para empresas que desejam expandir sua atuação globalmente. No entanto, esse tipo de processo exige documentação impecável e em conformidade com as exigências do país estrangeiro. É aí que entra a importância da tradução profissional — especialmente a tradução juramentada e técnica, conforme o tipo de documento solicitado.
Uma tradução mal feita pode resultar em desclassificação, prejuízo financeiro e comprometimento da reputação da empresa. Por isso, é fundamental contar com um parceiro experiente nesse tipo de serviço.
Quais documentos precisam ser traduzidos?
As licitações internacionais geralmente solicitam um conjunto de documentos que comprove a capacidade técnica, jurídica, financeira e operacional da empresa. Entre os mais comuns estão:
- Contratos sociais e estatutos
- Certidões negativas
- Atestados de capacidade técnica
- Declarações fiscais
- Demonstrações contábeis
- Certificados de qualidade
- Documentos de identificação da empresa e representantes legais
- Propostas técnicas e comerciais
A depender da natureza da licitação, pode ser exigida também a tradução técnica de manuais, especificações ou projetos.
Quando a tradução juramentada é obrigatória?
A tradução juramentada é exigida sempre que um documento oficial brasileiro precisa ser reconhecido por órgãos governamentais estrangeiros. Isso inclui certidões, declarações, documentos legais e registros emitidos por entidades públicas. Ela dá validade legal ao conteúdo traduzido, sendo aceita em processos licitatórios internacionais.
Idiomas mais exigidos em licitações internacionais
O idioma da tradução vai variar conforme o país em que a licitação está sendo realizada. No entanto, os mais comuns são:
- Inglês
- Espanhol
- Francês
- Alemão
- Italiano
- Chinês
- Árabe
Ter uma empresa especializada, com domínio de múltiplos idiomas e vasta experiência, é essencial para entregar traduções precisas e no formato exigido.
Por que escolher a Eko’s Traduções?
A Eko’s atua no mercado desde 2002 oferecendo traduções técnicas e juramentadas com qualidade, sigilo e pontualidade, inclusive para processos de licitação internacionais. Contamos com tradutores especializados em linguagem empresarial e jurídica, e oferecemos suporte desde a análise da documentação até a entrega final, pronta para submissão.
Evite riscos e garanta total conformidade nos seus documentos. Solicite um orçamento com a Eko’s Traduções e participe de licitações internacionais com confiança e tranquilidade.