Tradução Juramentada de Laudos Médicos: Como Garantir Aceitação Oficial

Quando a tradução juramentada é exigida?

A tradução juramentada de laudos médicos é necessária quando esses documentos serão utilizados em processos oficiais no exterior, como vistos de tratamento, seguros de saúde internacionais, intercâmbios médicos, cirurgias fora do país ou requerimentos junto a consulados e embaixadas. A exigência é comum quando os laudos estão em português e devem ser apresentados em países que exigem documentos legalmente reconhecidos no idioma local.

Quais cuidados tomar na tradução de laudos?

  • O tradutor juramentado deve ser habilitado na Junta Comercial do seu estado

  • O conteúdo técnico precisa ser traduzido com precisão, sem omissões ou adaptações

  • Dados como CID, exames laboratoriais, nomes de medicamentos e diagnósticos devem ser mantidos exatamente como no original

  • Verifique se o país de destino exige apostilamento de Haia, além da tradução

Laudos mal traduzidos podem comprometer autorizações de entrada, tratamentos e até indenizações em seguros internacionais.

Como a Eko’s Traduções pode ajudar?

Oferecemos tradução juramentada com foco em documentos médicos, com profissionais experientes na área da saúde. Nossos serviços incluem entrega rápida, tradução em vários idiomas e suporte completo para apostilamento, quando necessário.

Precisa traduzir um laudo médico com validade legal no exterior? Solicite um orçamento com a Eko’s Traduções.

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp