Editoração Profissional de Artigos Científicos em Múltiplos Idiomas

O que é a editoração de artigos científicos

A editoração profissional de artigos científicos é o processo de formatação, revisão e adaptação visual e textual de um artigo para atender às normas exigidas por revistas e publicações acadêmicas. Quando o conteúdo precisa ser publicado em diferentes idiomas, essa tarefa se torna ainda mais desafiadora e estratégica.

Por que a editoração multilíngue é essencial

Publicar em mais de um idioma aumenta significativamente o alcance internacional do conteúdo, além de abrir portas para reconhecimento acadêmico global e maior indexação em bases científicas. Para garantir consistência, clareza e aderência às diretrizes editoriais de cada idioma, é fundamental contar com profissionais especializados.

A editoração multilíngue envolve:

  • Adequação às normas de publicação (ABNT, APA, Vancouver, etc.)
  • Revisão ortográfica e gramatical em cada idioma
  • Padronização de tabelas, gráficos e citações
  • Adaptação de estruturas textuais conforme o idioma
  • Conversão correta de unidades, datas e termos técnicos

Conte com uma equipe especializada

Na Eko’s Traduções, oferecemos editoração profissional para artigos científicos em diversos idiomas, com foco em excelência visual e textual. Nossos especialistas garantem que seu artigo seja bem compreendido e aceito em periódicos nacionais e internacionais.

Precisa editar e formatar seu artigo científico em diferentes idiomas? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento.

 

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp