Por que a carta de motivação é tão importante
A carta de motivação (ou letter of motivation) é um dos principais documentos avaliados em processos seletivos para intercâmbios, bolsas de estudo e cursos universitários na Austrália e Nova Zelândia. É nela que o candidato apresenta suas razões, objetivos e trajetória, mostrando por que merece uma vaga no programa escolhido. Uma tradução precisa e bem estruturada é essencial para manter o impacto do texto original e conquistar os avaliadores.
Precisa ser tradução juramentada?
Em geral, a carta de motivação não exige tradução juramentada, mas deve ser traduzida com profissionalismo, fluência e adaptação linguística. A escolha de vocabulário, o tom formal e a clareza na organização das ideias são pontos cruciais. Por isso, é importante contar com um tradutor experiente, que conheça as exigências acadêmicas dos países de destino.
Cuidados ao traduzir sua carta
- Adapte expressões idiomáticas ao inglês formal australiano ou neozelandês
 - Mantenha a coerência e fluidez do texto original
 - Verifique a gramática, pontuação e estrutura
 - Respeite os limites de caracteres solicitados pelas instituições
 
A tradução da carta de motivação deve transmitir com exatidão suas conquistas e objetivos para que sua candidatura se destaque entre os concorrentes.
Deixe sua candidatura nas mãos certas
Na Eko’s Traduções, oferecemos traduções profissionais e revisadas, com atenção total ao propósito do texto. Garantimos que sua carta de motivação chegue com excelência às universidades e instituições da Austrália e Nova Zelândia.
Solicite um orçamento com a Eko’s Traduções e aumente suas chances de ser aceito no programa dos seus sonhos.

