Tradução Juramentada de Documentos Para Reagrupamento Familiar em Portugal

O Que É o Reagrupamento Familiar

O reagrupamento familiar permite que cidadãos estrangeiros residentes legalmente em Portugal tragam seus familiares para viver no país. Para isso, é necessário apresentar diversos documentos oficiais — e a maioria deles deve estar acompanhada de tradução juramentada para o português europeu.

Quais Documentos Devem Ser Traduzidos

Os documentos exigidos variam conforme o grau de parentesco, mas geralmente incluem:

  • Certidão de casamento ou união estável 
  • Certidão de nascimento dos filhos ou cônjuges 
  • Documentos de identidade 
  • Comprovante de residência e meios de subsistência 
  • Certidões de antecedentes criminais do país de origem 

Todos esses documentos, se estiverem em outro idioma, devem ser traduzidos por um tradutor juramentado e, muitas vezes, também apostilados segundo a Convenção de Haia.

Por Que a Tradução Juramentada é Obrigatória

As autoridades portuguesas não aceitam traduções livres ou feitas por tradutores não certificados. A tradução juramentada assegura que o conteúdo do documento original seja fiel, reconhecido oficialmente e aceito nos trâmites legais de imigração em Portugal.

Conte com a Eko’s Traduções para garantir agilidade e confiança nesse processo tão importante para você e sua família.

Solicite agora um orçamento com a nossa equipe e avance com tranquilidade no processo de reagrupamento familiar em Portugal.

 

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp