Por Que a Tradução Juramentada É Essencial Para o Mercado de Dubai
Dubai é um dos destinos mais procurados por investidores do setor imobiliário. Para que brasileiros possam realizar transações de compra, venda ou registro de imóveis no país, é indispensável apresentar documentos oficiais traduzidos para o inglês ou árabe, com validação jurídica internacional. A tradução juramentada da escritura é um dos principais requisitos.
Quais Documentos Devem Ser Traduzidos
- Escritura pública de compra e venda
- Procurações e autorizações de representantes legais
- Comprovantes de titularidade ou registros anteriores
- Documentos pessoais (RG, CPF, passaporte) vinculados à escritura
Requisitos Específicos Para Dubai
- A tradução deve ser feita por um tradutor juramentado no Brasil
- Os documentos devem ser apostilados segundo a Convenção de Haia
- Em alguns casos, é exigida também a tradução para o árabe, reconhecida por órgãos dos Emirados Árabes Unidos
Erros Comuns Que Você Deve Evitar
- Utilizar traduções livres ou não reconhecidas oficialmente
- Esquecer de apostilar o documento original e a tradução
- Não verificar os requisitos atualizados junto ao cartório de Dubai ou ao seu despachante internacional
Com a Eko’s Traduções, você garante um processo ágil, seguro e em conformidade com as exigências do mercado imobiliário internacional. Solicite seu orçamento agora mesmo.

