Quando é necessário solicitar uma tradução juramentada?
A tradução juramentada do português para o espanhol é exigida quando documentos brasileiros precisam ter validade legal em países de língua espanhola. Ela é comum em processos como: imigração, matrículas em instituições de ensino, validação de diplomas, registros civis, abertura de empresas e processos judiciais.
Quais documentos podem ser traduzidos?
Você pode solicitar orçamento para uma ampla variedade de documentos:
-
Certidões (nascimento, casamento, óbito)
-
Diplomas e históricos escolares
-
CNH, RG e CPF
-
Comprovantes de residência
-
Declarações de IR e extratos bancários
-
Procurações e contratos
Como funciona o processo de orçamento?
-
Digitalize os documentos (em boa qualidade)
-
Envie os arquivos para o e-mail ou WhatsApp da Eko’s Traduções
-
Informe o país de destino e o prazo desejado
-
Aguarde o retorno com valores e prazos
-
Após aprovação, o serviço será iniciado e você receberá a versão oficial com assinatura do tradutor juramentado
Atenção: a contagem de páginas é feita com base no volume de texto, não no número físico de páginas.
Garanta validade internacional para seus documentos. Solicite seu orçamento com a Eko’s Traduções e tenha atendimento rápido, especializado e seguro.

