Interpretação Consecutiva em Audiências e Perícias Judiciais

O que é interpretação consecutiva e por que é usada em contextos judiciais?

A interpretação consecutiva é uma modalidade de tradução oral em que o intérprete ouve um trecho do discurso e, em seguida, faz a tradução com fidelidade e clareza. Em audiências e perícias judiciais, esse tipo de interpretação é fundamental para garantir a comunicação entre partes que não falam o mesmo idioma, respeitando o rito processual e assegurando os direitos de todos os envolvidos.

Quando é exigida em processos legais?

A interpretação consecutiva é frequentemente requerida em:

  • Audiências com réus ou testemunhas estrangeiras
  • Perícias médicas ou psicológicas com partes que não falam português
  • Depoimentos em processos cíveis, criminais ou trabalhistas
  • Casos que envolvem acordos internacionais ou extradições

O intérprete atua como ponte linguística e cultural, garantindo que todas as falas sejam compreendidas com exatidão por juízes, advogados e demais participantes.

Eko’s: excelência e profissionalismo em interpretação judicial

A Eko’s Traduções conta com intérpretes experientes em ambientes judiciais e administrativos, oferecendo discrição, precisão técnica e domínio terminológico em diferentes idiomas. Atuamos presencialmente ou por videoconferência, conforme a necessidade do processo.

Precisa de intérprete para audiência ou perícia? Solicite um orçamento com a Eko’s e conte com profissionais especializados em interpretação consecutiva.

 

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp