Tradução de Certidão de Nascimento do Bengali Para o Português: Quando é Exigida?

Em que situações a tradução é obrigatória?

A tradução juramentada da certidão de nascimento do bengali para o português é exigida sempre que o documento for utilizado oficialmente no Brasil, como em:

  • Processos de imigração e naturalização

  • Registro em cartórios brasileiros

  • Casamentos com brasileiros

  • Solicitação de CPF ou outros documentos

  • Matrículas escolares ou universitárias

  • Reagrupamento familiar ou vistos de residência

Sem a tradução juramentada, o documento em bengali não possui validade legal no país.

Por que a tradução deve ser juramentada?

A tradução juramentada é a única reconhecida oficialmente por órgãos públicos e instituições no Brasil. Ela deve ser feita por um tradutor público nomeado pela Junta Comercial do estado, garantindo a fidelidade e autenticidade do conteúdo original.

Como fazer a tradução corretamente?

Para garantir que sua certidão de nascimento em bengali seja aceita no Brasil, siga estas etapas:

  1. Digitalize ou fotografe o documento original com qualidade

  2. Envie para uma empresa especializada em tradução juramentada

  3. Aguarde o prazo de entrega (geralmente de 2 a 5 dias úteis)

  4. Verifique se há necessidade de apostilamento pelo país de origem

Está com uma certidão de nascimento em bengali e precisa usá-la no Brasil? A Eko’s Traduções oferece o serviço completo de tradução juramentada com rapidez, sigilo e excelência. Peça seu orçamento!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp