Por que traduzir certificados de vacinação para viajar ao Canadá?
Viajar para o Canadá exige atenção redobrada à documentação, especialmente no que diz respeito à comprovação de vacinas. Embora muitos brasileiros já possuam o certificado em português, as autoridades canadenses podem exigir a versão oficial em inglês ou francês — e, em muitos casos, com tradução juramentada para garantir autenticidade e precisão.
Se o certificado não estiver no idioma aceito ou sem tradução oficial, o viajante pode enfrentar atrasos na imigração, pedidos de reenvio de documentos ou até impedimento de entrada no país.
Quando a tradução juramentada é necessária?
A tradução juramentada é exigida sempre que o órgão canadense responsável pelo processo solicitar documentos traduzidos com fé pública. Isso é comum em:
- Processos de visto
- Estudo ou intercâmbio
- Trabalho temporário ou permanente
- Entrada para tratamentos médicos
- Viagens que exigem comprovação de imunização específica
Certificados emitidos digitalmente também podem ser traduzidos desde que contenham informações completas e verificáveis.
Quais informações devem aparecer corretamente?
Os certificados devem apresentar dados que, após traduzidos, precisam manter o mesmo valor legal e informativo:
- Nome completo do viajante
- Datas das doses
- Tipo da vacina aplicada
- Lote e fabricante
- Assinatura ou identificação da unidade de saúde, quando houver
Qualquer divergência entre o documento original e a tradução pode gerar questionamentos pelas autoridades canadenses.
Como garantir que a tradução será aceita?
Optar por um serviço especializado é fundamental. Para evitar problemas:
- Utilize tradutores juramentados habilitados no Brasil
- Envie o certificado original em boa qualidade
- Verifique se o documento precisa de apostilamento
- Escolha empresas com experiência em processos migratórios
A Eko’s Traduções segue um rigoroso padrão de conferência, garantindo precisão terminológica e fidelidade ao documento original.
O processo é rápido?
Sim. Certificados de vacinação costumam ter volume reduzido de texto, o que facilita prazos curtos. Em situações urgentes, é possível solicitar prioridade.
Passo a passo para solicitar sua tradução
- Separe seu certificado de vacinação completo
- Confirme no consulado ou no órgão responsável se há exigência de tradução
- Envie o arquivo para orçamento
- Receba a versão juramentada no prazo acordado
- Use o documento em seu processo de visto ou viagem
Com a tradução correta, sua entrada no Canadá se torna muito mais tranquila e segura.
Solicite agora um orçamento com a Eko’s Traduções e prepare sua documentação com total confiança e precisão.

