O que é o DAAD e quais documentos são exigidos
O DAAD (Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico) é uma das principais instituições que oferecem bolsas de estudo na Alemanha, incluindo para programas de doutorado. Para se candidatar, os documentos devem ser enviados em alemão ou inglês, e muitos precisam de tradução oficial ou juramentada para garantir a aceitação no processo seletivo.
Entre os principais documentos exigidos estão:
-
Diploma de graduação e pós-graduação
-
Histórico escolar detalhado
-
Projeto de pesquisa ou plano de estudos
-
Cartas de recomendação
-
Carta de motivação
-
Currículo acadêmico
-
Certificados de proficiência (como TOEFL, IELTS ou TestDaF)
-
Certidões e comprovantes de experiência profissional ou estágio
Quando a tradução juramentada é obrigatória
Embora o DAAD aceite documentos em inglês ou alemão, os documentos oficiais emitidos em português geralmente precisam ser traduzidos oficialmente, principalmente diplomas, históricos escolares e certidões. A tradução juramentada garante que o conteúdo original seja preservado com precisão e tenha validade legal para uso internacional.
Diferença entre tradução simples e juramentada no processo
-
Tradução simples: pode ser usada para documentos como plano de pesquisa ou cartas escritas diretamente pelo candidato
-
Tradução juramentada: obrigatória para documentos oficiais, como diplomas, históricos, certidões e comprovantes de vínculo
Vale consultar o edital específico da bolsa para saber exatamente quais documentos exigem a versão juramentada.
Dicas importantes para quem vai aplicar
-
Comece o processo de tradução com antecedência para evitar atrasos
-
Verifique se os documentos precisam ser apostilados pela Convenção de Haia, além de traduzidos
-
Prefira serviços especializados em tradução acadêmica e internacional para garantir formatação adequada
-
Use tradutores experientes com o idioma alemão ou inglês, conforme o idioma exigido no edital
Conte com a Eko’s Traduções
Na Eko’s Traduções, você encontra:
-
Tradutores juramentados em inglês e alemão
-
Experiência em documentos acadêmicos e exigências do DAAD
-
Padrão técnico e terminológico adequado ao contexto internacional
-
Atendimento ágil e suporte para apostilamento
Invista em um processo seguro e sem imprevistos. Solicite agora seu orçamento com a Eko’s Traduções e aumente suas chances de conquistar uma bolsa de doutorado na Alemanha.