Por que a tradução é obrigatória nesses programas
Os programas de Au Pair são uma excelente oportunidade para jovens brasileiros viverem uma experiência cultural, aprenderem um novo idioma e trabalharem em países como França e Alemanha. No entanto, para ingressar nesses programas, é exigida uma documentação completa, traduzida oficialmente para o idioma local — francês ou alemão, dependendo do país de destino.
A maioria das agências e consulados exige que os documentos estejam em versão juramentada, garantindo validade legal e segurança na aceitação.
Quais documentos precisam ser traduzidos
Entre os principais documentos que normalmente são exigidos para os processos de Au Pair na França e na Alemanha, destacam-se:
-
Certidão de nascimento
-
Documento de identidade (RG ou passaporte)
-
Comprovante de escolaridade (ensino médio ou superior)
-
Declarações de experiência com crianças
-
Carta de motivação
-
Atestado médico
-
Certificado de antecedentes criminais
-
Carteira de vacinação
-
Autorização dos pais (se menor de idade)
Todos esses documentos precisam ser traduzidos com fidelidade ao original e em formato oficial, muitas vezes acompanhados de apostilamento.
Tradução juramentada: obrigatória ou não?
Nos programas de Au Pair na França, a maioria dos documentos pode ser aceita com tradução simples, desde que feita por profissional capacitado. No entanto, para o visto e para o consulado francês, a tradução juramentada costuma ser recomendada, especialmente para certidões e comprovantes legais.
Já na Alemanha, a exigência por tradução juramentada para todos os documentos é mais frequente, sendo uma etapa obrigatória para a solicitação do visto e aceitação do programa.
Como garantir uma tradução válida e dentro dos prazos
É essencial contar com um serviço especializado que:
-
Trabalhe com tradutores juramentados nas línguas exigidas
-
Conheça os formatos exigidos por consulados e agências Au Pair
-
Ofereça suporte para apostilamento, quando necessário
-
Entregue com rapidez e qualidade, respeitando prazos curtos
Conte com a Eko’s Traduções
Na Eko’s Traduções, realizamos tradução juramentada de todos os documentos exigidos em programas de Au Pair na França e na Alemanha. Nossa equipe é experiente em processos consulares e pode orientar você em todas as etapas, garantindo que seus documentos estejam prontos e reconhecidos oficialmente.
Evite imprevistos no seu intercâmbio e viaje com tudo em ordem. Solicite um orçamento conosco e comece sua jornada com tranquilidade.