Tradução Juramentada da CNH Para Dirigir na França: Como Fazer e Onde Solicitar

Se você vai morar ou viajar por um período mais longo para a França, saiba que a tradução juramentada da CNH (Carteira Nacional de Habilitação) pode ser necessária para dirigir legalmente no país. Esse processo garante que sua habilitação brasileira seja reconhecida pelas autoridades francesas.

Quando é necessário traduzir a CNH para o Francês?

  • Para solicitar a troca da CNH brasileira por uma carteira de motorista francesa.
  • Para alugar veículos na França por períodos superiores a 90 dias.
  • Em processos de imigração que exigem comprovação de habilitação válida.

A tradução juramentada é aceita oficialmente em órgãos de trânsito e locadoras de veículos.

Como fazer a tradução juramentada da CNH?

  1. Solicite a CNH atualizada junto ao Detran, se necessário.
  2. Contrate um tradutor público juramentado habilitado para o idioma francês.
  3. Receba a tradução certificada com fé pública, apta para ser apresentada na França.
  4. Consulte a necessidade de apresentar também o PID (Permissão Internacional para Dirigir), dependendo da duração da sua estadia.

Atenção aos detalhes

✔ A tradução precisa ser fiel e conter todos os dados do documento, como categorias de habilitação e validade.

✔ Algumas autoridades podem exigir também o apostilamento da CNH antes da tradução, então informe-se sobre as regras específicas da sua região de destino.

Precisa da tradução juramentada da sua CNH para dirigir tranquilamente na França? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento agora mesmo!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp