Por que a tradução juramentada é obrigatória
Se você precisa apresentar documentos brasileiros no cartório de Erlangen, na Alemanha, é essencial que eles estejam traduzidos oficialmente para o alemão. O sistema alemão exige que documentos estrangeiros sejam acompanhados de tradução juramentada para garantir sua validade legal perante autoridades como cartórios, registros civis, universidades ou tribunais.
No caso do cartório de Erlangen, a exigência é ainda mais criteriosa quanto à fidelidade e autenticidade da tradução, por isso contar com um serviço especializado é indispensável.
Documentos comumente solicitados
Entre os principais documentos que costumam ser exigidos com tradução juramentada para Erlangen, estão:
-
Certidão de nascimento
-
Certidão de casamento ou divórcio
-
Certidão de óbito
-
CNH ou carteira de identidade
-
Histórico escolar ou diploma
-
Declaração de residência
-
Escrituras e documentos de herança
Todos esses documentos devem ser traduzidos com rigor técnico e terminologia jurídica compatível com os padrões da Alemanha.
Exigência de apostilamento
Antes da tradução, é importante verificar se o cartório exige que o documento original esteja apostilado conforme a Convenção de Haia. O apostilamento é feito em cartórios brasileiros e serve para validar o documento no exterior. Após o apostilamento, a tradução juramentada deve ser feita com base no documento já apostilado.
Onde fazer a tradução
A Eko’s Traduções oferece o serviço de tradução juramentada português-alemão, com tradutores públicos especializados em documentos legais para a Alemanha. O processo pode ser feito totalmente online, com envio digital e entrega dentro do prazo exigido pelas autoridades.
Você recebe:
-
Tradução juramentada com validade internacional
-
Atendimento em todo o Brasil
-
Agilidade e precisão nos termos legais
-
Orientação completa para apostilamento e envio
Conte com a Eko’s Traduções para garantir que seus documentos estejam em conformidade com o cartório de Erlangen e qualquer órgão alemão.
Solicite agora seu orçamento com a Eko’s Traduções e tenha segurança jurídica nos seus processos internacionais.