Tradução Técnica de Patentes e Projetos de Inovação Para Registro Internacional

Por que a tradução técnica é fundamental em registros internacionais?

A proteção de patentes e projetos de inovação fora do Brasil exige mais do que o simples envio de documentos. É necessário apresentar uma tradução técnica precisa, que siga os padrões exigidos por órgãos de propriedade intelectual internacionais. Qualquer falha ou ambiguidade pode comprometer o registro, a proteção e até gerar perda de direitos.

Quais documentos precisam ser traduzidos?

Durante o processo de registro internacional, é comum solicitar a tradução de:

  • Descrição técnica da patente

  • Reivindicações de propriedade

  • Relatórios de inovação

  • Especificações técnicas do projeto

  • Documentos legais de titularidade

  • Comprovações de originalidade e datas

Todos esses documentos devem ser redigidos com a mesma linguagem técnica usada na área científica ou tecnológica correspondente.

Idiomas mais comuns e exigências legais

Inglês, alemão, francês, espanhol, japonês e chinês são os idiomas mais utilizados em registros de patentes. Alguns países exigem tradução juramentada, outros apenas traduções técnicas assinadas por profissional qualificado. A escolha do idioma depende do país onde o registro será feito e do sistema adotado (PCT, EPO, etc.).

Evite erros com uma empresa especializada

Uma tradução mal interpretada pode invalidar a aplicação da patente ou gerar disputas legais. Por isso, é fundamental contar com tradutores especializados em linguagem técnica e jurídica, com conhecimento do setor e experiência internacional.

A Eko’s Traduções oferece suporte completo na tradução de patentes e projetos de inovação, garantindo clareza, precisão e conformidade com as exigências internacionais. Fale conosco e peça um orçamento!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp