A tradução certificada é um tipo específico de tradução que é reconhecido legalmente em diversos países.
Geralmente, é exigido para documentos oficiais, como certidões de nascimento, diplomas, contratos legais e outros documentos importantes. Aqui estão os passos essenciais para fazer uma tradução certificada:
Encontre um tradutor juramentado
Para obter uma tradução certificada, você precisa contratar um tradutor juramentado, também conhecido como tradutor público.
Esse profissional é reconhecido pela junta comercial do estado e tem a autoridade para realizar traduções oficiais que têm validade legal.
Tenha em mão os documentos originais
Antes de começar o processo de tradução, é necessário reunir os documentos originais que precisam ser traduzidos.
Certifique-se de que os documentos estão completos e em boas condições, pois o tradutor precisará ter acesso a todas as informações para realizar uma tradução precisa.
Envie as informações necessárias para a tradução certificada
Tendo todos os documentos em mãos, agora é a hora de enviar as informações para quem irá realizar a tradução.
Informe o idioma do documento original e o idioma para o qual você precisa da tradução, bem como o prazo de entrega desejado.
Após concordar com o orçamento e os detalhes do serviço, envie os documentos originais para o tradutor juramentado. Dependendo da sua localização e das políticas do tradutor, você pode enviar os documentos por e-mail, correio ou entregá-los pessoalmente.
Recebendo a sua tradução
Após a conclusão da tradução, o tradutor juramentado fornecerá a tradução certificada, juntamente com uma declaração que atesta a precisão e a fidelidade da tradução. Essa declaração é assinada e selada pelo tradutor e confirma que a tradução é uma representação precisa do documento original.
Em alguns casos, pode ser necessário apostilar a tradução certificada para que ela tenha validade internacional. O apostilamento é um procedimento que autentica a assinatura e o selo do tradutor juramentado, tornando a tradução reconhecida em países que fazem parte da Convenção da Apostila de Haia.
Conte com uma empresa de tradução certificada
A melhor forma de encontrar um bom tradutor certificado é contando com o auxílio de uma empresa de traduções.
A Eko’s Traduções tem mais de 20 anos de experiência na prestação de serviços de tradução, assim, podemos garantir que o nosso time de tradutores irá entregar o serviço com o mais alto nível de qualidade do mercado.
Solicite agora mesmo o seu orçamento!