Apostilamento de Haia: para que serve?

Pessoas analisando contratos

O Apostilamento de Haia traduções juramentadas é uma convenção para desburocratizar a aceitação de documentos entre os países signatários do acordo.

Neste artigo vamos discutir como surgiu o apostilamento, para que ele serve, e o que você deve procurar quando precisar desse serviço.

O que é o Apostilamento de Haia?

Seu nome completo é “Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos atos públicos estrangeiros”; mas, por ser um nome muito longo, tornou-se conhecida como Apostilamento de Haia ou Apostila de Haia.

A palavra “apostila” no contexto desse acordo vem da palavra francesa “apostile” , no sentido de um acréscimo a um título ou diploma oficial para a sua comprovação.

Esse acordo foi assinado no âmbito da Conferência de Haia de Direito Internacional Privado, no dia 5 de outubro de 1961, na cidade de Haia, nos Países Baixos.

Seu objetivo principal é validar os documentos públicos de um país e suas traduções, para que tenham valor legal nos países que são signatários do acordo.

O Brasil começou a fazer parte da convenção da Apostila em 2015, a partir de um decreto presidencial.

Qual a função do apostilamento de Haia traduções juramentadas?

O apostilamento funciona como um certificado de que a assinatura do documento é válida e feita por um servidor público no exercício de suas funções.

Isso faz com que o documento passe a ser reconhecido em todos os 126 países que são signatários da Apostila de Haia.

Esse serviço é muito utilizado, por exemplo, em diplomas exigidos para o ingresso em cursos ou para começar um trabalho no exterior.

Faça sua tradução juramentada conosco

A Eko’s traduções tem mais de 20 anos de experiência nos mais diversos serviços de tradução. Se você precisa de apostilamento de Haia traduções juramentadas, você veio ao lugar certo.

Peça agora mesmo o seu orçamento!

Siga a Eko’s nas redes sociais e não perca nenhuma postagem!

LinkedIn

Instagram

Facebook

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp