Eko’s na Copa: Bélgica

31 out, 2022

Começamos o Grupo F com a Bélgica, o país que está em busca da sua primeira conquista na Copa do Mundo.

BÉLGICA

  • Nome escrito em sua língua nativa: België
  • Idioma: Neerlandês
  • Capital: Bruxelas
  • Moeda: Euro (R$5,16 – cotação do dia 24/10/2022)
  • Principal jogador: Kevin De Bruyne
  • Comida típica: Chocolate

Curiosidades

A Bélgica é um país que conquistou sua independência depois do Brasil. A Bélgica era parte da Holanda até 1830 e a Holanda, por sua vez, só reconheceu de fato a independência belga em 1839.

Assim como Holanda e Reino Unido, a Bélgica também possui um rei (o Rei Filipe da Bélgica que ocupa o trono desde 2013) e um regime de monarquia parlamentarista.

A Bélgica não é um país geograficamente grande, seu território possui 30.688km² e é possível atravessar o país inteiro em aproximadamente 3 horas. Mas isso não significa que seja um país monótono: o maior festival de música eletrônica do mundo, o Tomorrowland, ocorre na cidade de Boom, nos arredores de Antuérpia, na Bélgica. Antuérpia também é uma cidade conhecida por ser a capital mundial dos diamantes, 80% dos diamantes brutos do mundo são negociados lá e existe toda uma estrutura voltada para esse mercado na cidade, que consiste em corretores que avaliam preços, 380 oficinas e 3.500 lapidadores.

A economia belga se baseia no setor industrial e nas exportações. A Bélgica possui produções de aço, produtos químicos, materiais de construção, e exporta ferro, chumbo, zinco, cobre, carvão e diamantes em grandes quantidades.

A Bélgica possui 3 idiomas oficiais: o neerlandês, o francês e o alemão. o neerlandês é falado por 60% de sua população, enquanto o francês é falado por 40% e menos de 1% da população tem o alemão como idioma comum. Além disso, a maioria da população do país fala inglês fluentemente. Pode ser necessário que a tradução de documentos seja realizada nas 3 línguas oficiais da Bélgica para ter validade em seu território, o que pode envolver uma cotação para os 3 idiomas.

A culinária belga possui 2 elementos que são conhecidos e consumidos mundialmente. O primeiro deles é a batata frita, que foi inventada na Bélgica e se espalhou pelo mundo durante a Segunda Guerra Mundial, quando os soldados belgas mostraram aos soldados americanos como eles comiam as batatas, e os americanos então nomearam as batatas fritas de french fries (fritas francesas), porque os soldados belgas falavam francês. Hoje existem restaurantes especializados em frituras na Bélgica, os chamados frituur, que são encontrados em todo o país. O chocolate belga é o outro alimento mundialmente famoso; a Bélgica produz cerca de 170 toneladas de chocolate por ano e o Aeroporto Internacional de Bruxelas é o local no mundo que mais vende chocolate. Além disso, existem diversas oficinas e workshops de chocolate em Bruxelas.

A seleção da Bélgica atual é chamada de ótima geração belga, e é possível afirmar que é a seleção mais talentosa da história da Bélgica. O seu goleiro Courtois ficou com o prêmio de melhor goleiro do mundo da France Football, revista responsável pelo prêmio Bola de Ouro. Além de Courtois, a seleção belga conta com o meio-campista Kevin de Bruyne, que ficou na 3ª posição no prêmio de melhor jogador do mundo e seu time, o Manchester City, foi eleito o melhor time da temporada. 

A seleção da Bélgica foi responsável pela eliminação do Brasil na última Copa do Mundo, vencendo as quartas de final por 2×1. Kevin de Bruyne foi o autor do segundo gol que garantiu a passagem da Bélgica para a semifinal, onde os belgas acabaram perdendo para a França.

Com o time 4 anos mais experiente, a ajuda de jogadores talentosos, como De Ketelaere, e a ótima fase de Kevin de Bruyne e Courtois, a Bélgica é favorita em seu grupo e pode ser uma das seleções que cheguem mais longe nesta Copa do Mundo.

Este foi o Eko’s na Copa da Bélgica. Se você gostou, siga nossas redes sociais (Instagram: @ekostraducoes / LinkedIn: ekostraducoes) e volte semana que vem, pois falaremos do Canadá.

Tradução juramentada em espanhol: preço e processo

A Tradução Juramentada em Espanhol é essencial para as pessoas e empresas que necessitam que seus documentos oficiais sejam reconhecidos em países de língua espanhola. Esse tipo de tradução é realizado por tradutores públicos habilitados e reconhecidos pelo governo,...

A relevância da tradução técnica no mercado global

A Tradução Técnica é responsável por garantir que informações complexas, como manuais técnicos, especificações de produtos e documentos científicos, sejam comunicadas de maneira precisa em diferentes idiomas. Esse tipo de tradução exige não apenas fluência no idioma,...

Tradução juramentada em inglês: onde fazer e como funciona

A Tradução Juramentada em Inglês é um serviço essencial para quem precisa traduzir documentos oficiais, como certidões de nascimento, diplomas ou contratos, para que tenham validade legal em países de língua inglesa. Este tipo de tradução é feito por tradutores...

O que é diagramação e por que ela é essencial?

A diagramação é o processo de organizar e distribuir elementos visuais e textuais em um documento, visando garantir uma apresentação clara, atrativa e funcional. Esse processo envolve o alinhamento de textos, imagens, gráficos e outros componentes visuais de forma...

Serviços de tradução e transcrição: quais as diferenças?

Na era digital, é comum confundir serviços de tradução com serviços de transcrição, especialmente em ambientes corporativos. Embora ambos os processos lidem com a conversão de informações, suas funções e finalidades são distintas. No artigo de hoje vamos explorar as...

Como o Apostilamento de Haia afeta a tradução juramentada?

O Apostilamento de Haia e a tradução juramentada são processos cruciais para a validade de documentos internacionais. O apostilamento, que resulta da Convenção de Haia, serve para autenticar documentos públicos emitidos em um país membro, permitindo que sejam...

A importância da tradução técnica em italiano

A tradução técnica em italiano desempenha um papel essencial para empresas que atuam em setores industriais e tecnológicos. Esse tipo de tradução não se limita a transferir palavras de um idioma para outro; ela envolve a compreensão profunda da terminologia específica...

Tradução de documentos para o alemão: como garantir a qualidade

Quando se trata de tradução de documentos para o alemão, garantir a qualidade é essencial para evitar mal-entendidos e preservar a integridade dos textos, especialmente em contextos empresariais e jurídicos. Para isso, é necessário mais do que fluência no idioma; o...

Tradução jurídica: a segurança legal em documentos estrangeiros

A tradução jurídica desempenha um papel crucial na comunicação entre sistemas legais de diferentes países. Ao lidar com documentos legais estrangeiros, a precisão é essencial, pois até mesmo uma pequena diferença na tradução pode alterar significativamente o...

Tradução juramentada em francês: quando é necessária?

A tradução juramentada em francês é fundamental em várias situações, especialmente quando se trata de documentos oficiais que precisam ser reconhecidos por autoridades públicas e privadas em países de língua francesa. Este tipo de tradução é realizado por um tradutor...