O Inglês ainda é um idioma universal?

O inglês ocupa hoje um papel de proeminência no processo de globalização, mas ele ainda é considerado um idioma universal?

Desde a década de 1950, é normal que seja indicado que se estude inglês como segunda língua. Mas, por que isso ocorreu e qual será o futuro do inglês como língua franca no mundo?

Esses serão os temas que debateremos no artigo de hoje.

O surgimento de um Idioma Universal

É certo dizer que o inglês não foi o primeiro idioma a ser chamado de língua universal. Sua relevância se dá por ser utilizado em um momento histórico em que todos os países estão, em certa medida, em contato uns com os outros.

Por exemplo, na antiguidade, podemos dizer que o Grego Koiné foi um idioma universal, já que grande parte do mundo conhecido na época o falava. Sua disseminação se deu em grande parte pelas conquistas de Alexandre, o Grande, que espalhou seu império pelas atuais regiões da Grécia, Egito, Oriente Médio e partes da Ásia.

Após o Grego, o próximo grande idioma a se difundir foi o Latim, também graças à expansão de um Império, dessa vez o Romano. Ele foi utilizado como idioma ao redor de todo o Mar Mediterrâneo, se espalhando pela Europa Ocidental até o sul da Inglaterra.

A próxima língua a passar por um processo de expansão considerável foi o Árabe, que durante a Idade Média acompanhou as conquistas Islâmicas e passou a ser falado em toda a Península Arábica, o Norte da África e partes do Oriente Próximo.

Na Europa, o Latim continuou como língua franca entre os reinos cristãos, muito por causa da Igreja e de seu envolvimento com as questões do Estado. A grande mudança veio no Século XIX, quando o Francês começou a despontar como linguagem da diplomacia mundial.

Inglês como idioma universal

Como pudemos observar, muito da expansão de um idioma e sua utilização como língua franca se dá por meio da expansão militar e da influência cultural. Com o inglês não foi diferente.

As bases da atual utilização da língua inglesa se deram com a grande expansão do Império Britânico, que fundou colônias e conquistou territórios ao redor de todo o mundo, ganhando o apelido de “Império no qual o Sol nunca se põe”.

Mas a utilização do inglês só foi realmente difundida após a Segunda Guerra Mundial, na qual os Aliados saíram como vitoriosos e os Estados Unidos como grande potência mundial.

A Europa devastada pela guerra começou a perder influência e os Estados Unidos passou a ocupar esse vácuo. Assim, eles se tornaram o novo polo econômico e cultural mundial.

Com o rápido crescimento da globalização, mais e mais conteúdos eram produzidos e consumidos globalmente em inglês, desde pesquisas científicas até os filmes de Hollywood, catapultando o inglês à posição de língua franca da metade do século XX até os dias de hoje.

Futuro do inglês

Atualmente o inglês ainda ocupa a posição de idioma universal, mas sua dominação é garantida?

Como vimos anteriormente, a utilização de um idioma como língua franca depende muito da sua influência como potência global. As tendências apontam para uma diluição da influência americana e o surgimento de outras potências regionais.

A China e a sua língua, o Mandarim, são hoje o grande competidor do Inglês. Isso porque a China vem gradativamente expandindo sua influência ao redor do mundo e está prestes a suplantar os Estados Unidos como a maior economia.

Porém, o inglês ainda tem uma vantagem que pode ser a sua salvação como língua universal: a sua simplicidade.

Comparado com outros idiomas, especialmente com o mandarim, o inglês é gramaticalmente muito mais fácil de aprender.

A Eko’s traduções possui equipes proficientes em diversos idiomas para auxiliar o seu negócio a se comunicar com o mundo.

Entre em contato conosco e saiba como podemos ajudar o seu negócio!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp