Quanto tempo vale o apostilamento de Haia?

O processo do apostilamento de Haia pode gerar muitas dúvidas, uma vez que é um procedimento muito específico e pouco utilizado pela maioria da população brasileira.

Neste texto vamos abordar algumas dessas dúvidas, com o foco principal em esclarecer se o apostilamento de Haia tem data de validade.

Origem da Apostila de Haia

Haia é uma cidade nos Países Baixos que ganhou o apelido de “Capital Judiciária do Mundo” por contar com grandes tribunais internacionais, como o “Tribunal permanente de arbitragem”, o “Tribunal internacional de justiça” e a “Corte Penal Internacional”.

Lá também foi assinado o Acordo de Haia durante a Conferência de Haia de Direito Internacional Privado, em 1965. O Brasil, porém, só passou a fazer parte oficialmente do acordo em 2016, com a ratificação de sua assinatura pelo parlamento.

Para que serve a Apostila de Haia

A apostila é um certificado que permite tratar traduções de documentos públicos de maneira legal em todos os países-membros do Acordo de Haia.

Ou seja, para algumas utilizações, não basta que seja feita uma tradução juramentada dos documentos, mas que ele também seja apostilado, para assim passar a ter validade legal.

O apostilamento é muitas vezes requerido para:

  • Processos de obtenção de cidadania;
  • Casamentos;
  • Imigração;
  • Contratos de trabalho.

O apostilamento de Haia tem validade?

O apostilamento em si não tem um período de validade, mas segue a validade do documento ao qual ele se refere.

Por exemplo, se você precisar traduzir o seu RG, mas ele vence em julho de 2024, seu apostilamento também só será válido até essa data.

Uma dica é: sempre que você precisar fazer o apostilamento de um documento, verifique a validade dele. Se estiver próximo ao vencimento, faça a renovação e depois solicite o apostilamento, para assim evitar gastos desnecessários.

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp