Tradução de Cartas de Intenção Para Intercâmbio e Bolsas de Estudo no Exterior

A carta de intenção é um dos documentos mais importantes em processos seletivos de intercâmbio e bolsas de estudo internacionais. Ela é responsável por demonstrar sua motivação, objetivos acadêmicos e perfil profissional — por isso, a tradução precisa ser feita com clareza, fluidez e fidelidade ao conteúdo original.

Por que a tradução da carta de intenção é tão importante?

Universidades e instituições internacionais avaliam candidatos com base em critérios detalhados, e a carta de intenção é uma peça-chave. Uma tradução mal feita ou genérica pode prejudicar sua candidatura, pois compromete a comunicação da sua história, seus planos e sua conexão com o curso ou programa desejado.

A tradução deve ser juramentada?

Depende do edital. Em muitos casos, uma tradução profissional simples é suficiente, especialmente se o processo for acadêmico. Porém, se a carta for apresentada a órgãos oficiais, em processos de visto ou por exigência da instituição, a tradução juramentada pode ser solicitada.

Como funciona o processo de tradução?

  1. Escreva sua carta com o máximo de clareza, em português ou no idioma original exigido. 
  2. Contrate um tradutor profissional com experiência em traduções acadêmicas. 
  3. Solicite a revisão do texto após a tradução para garantir que o tom pessoal e os argumentos estejam mantidos. 
  4. Entregue a versão final de acordo com o formato exigido pela instituição (Word, PDF, impresso etc.). 

Dica para destacar sua candidatura

✔ A tradução deve manter o tom original: profissional, inspirador e bem estruturado.

✔ Evite traduções automáticas ou improvisadas — elas retiram a personalidade do texto.

✔ Peça ajuda de quem já conhece os padrões acadêmicos internacionais.

Precisa traduzir sua carta de intenção com qualidade para conquistar oportunidades no exterior? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento agora mesmo!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp