Solicitar um visto de estudante para o exterior exige mais do que apenas a carta de aceite da instituição. É fundamental comprovar que você possui recursos financeiros para se manter durante o período de estudos — e para isso, é comum que consulados solicitem a tradução de comprovantes de renda e extratos bancários.
Por que a tradução é exigida?
Órgãos de imigração precisam avaliar documentos financeiros com clareza e segurança. Se os comprovantes estão em português, a tradução para o idioma oficial do país (geralmente inglês, francês, espanhol ou alemão) se torna obrigatória — e muitas vezes, juramentada.
Quais documentos devem ser traduzidos?
- Extratos bancários dos últimos 3 a 6 meses
- Declaração de Imposto de Renda
- Comprovantes de salário ou pró-labore
- Comprovantes de bolsa de estudos (se houver)
- Cartas de apoio financeiro dos pais ou patrocinadores
Esses documentos demonstram que o estudante tem condições de arcar com os custos de vida, hospedagem e estudos no país de destino.
A tradução precisa ser juramentada?
Em muitos casos, sim. A tradução juramentada garante que o conteúdo traduzido seja aceito legalmente por consulados e serviços de imigração. Ela deve ser feita por um tradutor público habilitado no idioma exigido.
Como funciona o processo?
- Reúna os documentos exigidos pela embaixada ou consulado.
- Contrate um tradutor juramentado no idioma necessário.
- Entregue as traduções junto aos documentos originais no pedido de visto.
✔ Dica: envie arquivos com boa resolução ou leve os documentos impressos em boa qualidade para evitar recusas por ilegibilidade.
Precisa traduzir seus extratos e comprovantes de renda para solicitar seu visto de estudo? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento agora mesmo!