Tradução de Contratos de Trabalho Para Expatriados em Portugal

Como Formalizar a Sua Mudança Profissional Para a Europa

Profissionais transferidos para Portugal precisam validar os seus vínculos empregatícios. Apresentar os contratos de trabalho no formato oficial português é uma exigência legal. Essa adequação é o alicerce para o sucesso do seu processo no exterior.

Por Que a Tradução É Necessária

As autoridades portuguesas precisam confirmar a legalidade da sua contratação. O português do Brasil possui termos jurídicos diferentes do português europeu. Adequar o documento evita a rejeição do seu pedido de residência profissional.

Quais Documentos São Exigidos

  • Contrato de trabalho assinado
  • Declaração de transferência corporativa
  • Comprovantes de rendimentos recentes
  • Termos de confidencialidade da empresa

Tipo de Tradução Exigida

A tradução juramentada com adaptação jurídica é o padrão. Ela garante que a terminologia societária brasileira seja compreendida em Portugal, oferecendo validade legal aos seus documentos internacionais.

Apostilamento da Convenção da Haia

O apostilamento é obrigatório. Como Brasil e Portugal seguem a Convenção da Haia, você precisa apostilar os contratos originais em cartório para garantir a autenticidade das assinaturas.

Pontos de Atenção na Tradução

Cláusulas contratuais mal interpretadas podem invalidar a sua contratação. É crítico garantir a conversão correta de cargos, salários e responsabilidades legais para o mercado português.

Passo a Passo Para Validar Seu Contrato
  1. Reúna os contratos assinados pela matriz
  2. Apostile as vias originais em um cartório
  3. Crie cópias digitais em alta resolução
  4. Envie para um tradutor juramentado experiente
  5. Apresente os papéis no serviço de imigração

 

Solicite agora o seu orçamento com a Eko’s Traduções. Nossa equipe garante segurança, agilidade e aceitação internacional para a sua carreira global.

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp