Tradução de Documentos Acadêmicos Para Bolsas de Estudo Internacionais

Se você está de olho em uma bolsa de estudos no exterior, saiba que a tradução de documentos acadêmicos é uma das etapas mais importantes do processo. Universidades e instituições internacionais exigem que seus documentos estejam traduzidos corretamente e, em muitos casos, com validade legal.

Quais documentos acadêmicos precisam ser traduzidos?

Ao se candidatar a uma bolsa de estudos internacional, geralmente é necessário apresentar:

  • Diploma e certificado de conclusão
  • Histórico escolar
  • Carta de recomendação
  • Currículo acadêmico
  • Certificados de participação em eventos ou cursos
  • Projetos e publicações, quando aplicável

Tradução simples ou juramentada?

Depende da exigência da instituição. Algumas aceitam a tradução simples, mas bolsas concedidas por governos ou órgãos oficiais costumam exigir a tradução juramentada, que garante autenticidade e fé pública ao documento.

Qual idioma escolher?

O idioma da tradução dependerá do país e da universidade de destino. Inglês é o mais comum, mas países como Alemanha, França, Japão ou Itália podem solicitar os documentos traduzidos para seus respectivos idiomas.

Atenção ao prazo!

A análise de bolsas é feita com base em cronogramas rigorosos. Portanto, providencie suas traduções com antecedência para evitar atrasos na inscrição ou na entrega de documentos.

A tradução profissional pode ser o diferencial entre uma candidatura aprovada ou rejeitada — e garantir que tudo esteja claro, fiel e válido é essencial para conquistar sua vaga dos sonhos.

Solicite orçamento conosco!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp