Tradução de Documentos de Aviação Para Validação de Brevê nos EUA

Como Legalizar a Sua Licença de Piloto no Exterior

Pilotos brasileiros que desejam voar comercialmente ou realizar treinamentos nos Estados Unidos precisam validar as suas licenças aeronáuticas. Apresentar os registros de voo em inglês é uma regra essencial para destravar o seu processo no exterior.

Por Que a Tradução É Necessária

A agência americana de aviação precisa confirmar as suas horas de voo e qualificações. A apresentação das cadernetas em português impede a auditoria aeronáutica, impossibilitando a emissão della licença americana equivalente.

Quais Documentos São Exigidos

  • Licença de piloto comercial ou privado brasileira
  • Caderneta de voo atualizada com todas as horas
  • Certificado médico aeronáutico vigente
  • Certificados de treinamentos em simuladores

Tipo de Tradução Exigida

A tradução certificada com domínio técnico é o modelo ideal. O tradutor precisa conhecer os jargões aeronáuticos para atestar a fidelidade dos registros, oferecendo validade legal aos documentos internacionais perante as autoridades dos EUA.

Apostilamento da Convenção da Haia

A agência americana normalmente dispensa o apostilamento de Haia para cadernetas de voo. Eles exigem que a tradução seja verificável e que as horas registradas coincidam com as validações de instrução originais.

Pontos de Atenção na Tradução

A aviação possui uma terminologia muito restrita. Erros na conversão de categorias de aeronaves, falhas na transcrição de horas de voo visual ou por instrumentos podem invalidar totalmente a sua experiência acumulada.

Passo a Passo Para Validar a Licença Aeronáutica
  1. Atualize a sua caderneta de voo com os instrutores
  2. Obtenha as cópias digitais das suas licenças
  3. Digitalize todas as páginas preenchidas da caderneta
  4. Envie para um tradutor com vivência no setor
  5. Protocole a papelada no órgão de aviação americano

 

Solicite agora o seu orçamento com a Eko’s Traduções. Nossa equipe garante segurança, agilidade e aceitação internacional para alavancar a sua carreira aeronáutica.

 

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp