Tradução de Documentos Para Trabalhar no Japão: O Que É Exigido?

Se você deseja trabalhar no Japão, é essencial preparar a documentação de forma correta — e isso inclui a tradução oficial de documentos para o japonês. Autoridades japonesas são rigorosas quanto à verificação de dados, e apresentar traduções profissionais e legalmente válidas evita atrasos ou recusas nos processos.

Quais documentos precisam ser traduzidos?

  • Certidão de nascimento

  • Certidão de casamento (se aplicável)

  • Diploma e histórico escolar

  • Comprovante de experiência profissional

  • Contrato de trabalho (para vistos específicos)

  • Documentos financeiros ou bancários

  • Certificado de elegibilidade (emitido pelo Japão)

  • CNH (se houver necessidade de conversão para dirigir no Japão)

A tradução precisa ser juramentada?

Sim, na maioria dos casos. Embora o Japão não seja signatário da Convenção de Haia, os consulados japoneses no Brasil geralmente exigem traduções juramentadas feitas por profissionais certificados no idioma japonês.

Além disso, alguns documentos podem precisar ser validados ou autenticados por cartórios e, em certos casos, reconhecidos pelo consulado japonês.

Como funciona o processo?

  1. Reúna os documentos atualizados exigidos pelo consulado ou empresa contratante.

  2. Faça a tradução juramentada para o japonês com um tradutor público habilitado.

  3. Se necessário, valide os documentos no consulado japonês no Brasil.

  4. Apresente os documentos ao órgão japonês ou empregador.

Dica importante

O Japão valoriza a apresentação formal e completa da documentação. Certifique-se de que as traduções estejam claras, fiéis ao original e sem omissões.

Vai trabalhar no Japão e precisa traduzir seus documentos com segurança? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento agora mesmo!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp