Tradução Juramentada de Histórico Escolar Para Aplicações em Universidades Estrangeiras

Se você sonha em estudar fora do Brasil, prepare-se: a tradução juramentada do histórico escolar é um dos documentos essenciais exigidos pelas universidades estrangeiras. Essa tradução assegura que suas informações acadêmicas sejam compreendidas e reconhecidas oficialmente no exterior.

Por que a tradução juramentada é obrigatória?

Instituições internacionais precisam avaliar sua trajetória acadêmica com base em documentos claros e confiáveis. A tradução juramentada garante que notas, disciplinas e datas sejam corretamente apresentadas no idioma exigido, com valor legal. Assim, elimina qualquer dúvida durante o processo de admissão.

Quais documentos normalmente precisam ser traduzidos?

  • Histórico escolar do ensino médio ou superior

  • Certificados de conclusão de curso

  • Diplomas de graduação, mestrado ou doutorado

  • Declarações de carga horária e créditos cursados

Algumas universidades também podem solicitar a tradução de cartas de recomendação ou de conteúdo programático das disciplinas.

Como fazer a tradução juramentada?

  1. Solicite a versão atualizada dos seus documentos na instituição de ensino.

  2. Contrate um tradutor público juramentado no idioma exigido (inglês, francês, espanhol, alemão etc.).

  3. Receba a tradução assinada e carimbada, com fé pública e validade oficial.

  4. Verifique se o país de destino exige apostilamento dos documentos originais.

Dicas para agilizar o processo

  • Confira com antecedência quais documentos a universidade exige traduzidos.

  • Planeje a tradução com tempo, já que universidades têm prazos rigorosos para submissão de documentos.

  • Se aplicar para mais de uma universidade, avalie já solicitar cópias adicionais certificadas das traduções.

Precisa de uma tradução juramentada para seu histórico escolar e outros documentos acadêmicos? Fale com a Eko’s Traduções e solicite um orçamento agora mesmo!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp