No dia 30 de Janeiro é comemorado no Brasil o “Dia da Saudade”, escolhido para lembrarmos desse sentimento tão presente em nossas vidas. Vamos utilizar este momento para falarmos sobre a palavra “saudade”.
Você já deve ter ouvido falar que “a palavra saudade não tem tradução”, mas até que ponto isto é verdade? Vamos saber mais sobre essa palavra no texto de hoje.
Afinal, “saudade” tem tradução?
Já tratamos sobre esse assunto em outro texto no blog, mas em resumo: sim, a palavra “saudade” tem tradução.
Este mito tem como base um desconhecimento do processo de tradução. O ato de traduzir não é apenas transferir uma palavra para um equivalente em outro idioma. O tradutor trabalha com conceitos e contextos, não com palavras em si.
Isto quer dizer que o conceito de saudade é facilmente transferido para outras línguas, sendo utilizadas para isso uma ou mais palavras.
Sentimento universal
Como humanos, todos nós experienciamos o sentimento de saudade, porém diferentes culturas o compreendem e lidam com ele da sua própria maneira.
Talvez o mito da saudade não ter tradução venha da maneira como nossa sociedade encara esse sentimento.
Nossa cultura tem grande contribuição da cultura portuguesa, na qual a saudade reflete essa melancolia da separação de um povo que explorava os cantos desconhecidos da Terra. Nossa saudade tem esse peso, de “sofrer olhando para o mar, com apenas a lembrança de quem partiu”.
Nosso sentimento, porém, não é único dentro da espécie humana. Quando dizemos que saudade não tem tradução, falamos com nossas mentes voltadas para a tradução para o inglês, mas é inocência acreditar que dentre mais de 7 mil línguas e dialetos não existe uma palavra que exprima o mesmo conceito de saudade.
Como alcançar uma tradução de alto nível?
Como tudo na vida: prática. Quanto mais se traduz, melhor se fica com o tempo. Você irá expandir seu vocabulário e conhecer novos usos para palavras que já sabia.
A imersão na cultura da língua a ser traduzida também ajuda. Assim, você entenderá melhor os conceitos que formam a estrutura daquela língua.
Na Eko’s Traduções contamos com uma equipe de tradutores experientes em diversos idiomas, com muitos anos de trabalho e comprovada proficiência.
Consulte agora mesmo os nossos serviços e solicite um orçamento!