Dia da Saudade

pessoa sentada em um banco de madeira olhando para o mar, representando o dia da saudade

No dia 30 de Janeiro é comemorado no Brasil o “Dia da Saudade”, escolhido para lembrarmos desse sentimento tão presente em nossas vidas. Vamos utilizar este momento para falarmos sobre a palavra “saudade”.

Você já deve ter ouvido falar que “a palavra saudade não tem tradução”, mas até que ponto isto é verdade? Vamos saber mais sobre essa palavra no texto de hoje.

Afinal, “saudade” tem tradução?

Já tratamos sobre esse assunto em outro texto no blog, mas em resumo: sim, a palavra “saudade” tem tradução.

Este mito tem como base um desconhecimento do processo de tradução. O ato de traduzir não é apenas transferir uma palavra para um equivalente em outro idioma. O tradutor trabalha com conceitos e contextos, não com palavras em si.

Isto quer dizer que o conceito de saudade é facilmente transferido para outras línguas, sendo utilizadas para isso uma ou mais palavras.

Sentimento universal

Como humanos, todos nós experienciamos o sentimento de saudade, porém diferentes culturas o compreendem e lidam com ele da sua própria maneira.

Talvez o mito da saudade não ter tradução venha da maneira como nossa sociedade encara esse sentimento.

Nossa cultura tem grande contribuição da cultura portuguesa, na qual a saudade reflete essa melancolia da separação de um povo que explorava os cantos desconhecidos da Terra. Nossa saudade tem esse peso, de “sofrer olhando para o mar, com apenas a lembrança de quem partiu”.

Nosso sentimento, porém, não é único dentro da espécie humana. Quando dizemos que saudade não tem tradução, falamos com nossas mentes voltadas para a tradução para o inglês, mas é inocência acreditar que dentre mais de 7 mil línguas e dialetos não existe uma palavra que exprima o mesmo conceito de saudade.

Como alcançar uma tradução de alto nível?

Como tudo na vida: prática. Quanto mais se traduz, melhor se fica com o tempo. Você irá expandir seu vocabulário e conhecer novos usos para palavras que já sabia.

A imersão na cultura da língua a ser traduzida também ajuda. Assim, você entenderá melhor os conceitos que formam a estrutura daquela língua.

Na Eko’s Traduções contamos com uma equipe de tradutores experientes em diversos idiomas, com muitos anos de trabalho e comprovada proficiência.

Consulte agora mesmo os nossos serviços e solicite um orçamento!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp