por Ekos | jan 6, 2026 | Blog
Por que contratos de engenharia naval exigem tradução técnica Projetos de engenharia naval na Noruega — um dos países líderes em tecnologia marítima, offshore e de energia sustentáveis — demandam contratos extremamente detalhados e rigorosos. Quando esses documentos...
por Ekos | jan 5, 2026 | Blog
Por que a Austrália exige tradução de documentos escolares Estudar em um colégio internacional na Austrália — seja em nível fundamental, médio ou técnico — exige a apresentação de documentos escolares brasileiros em inglês, com tradução profissional. Isso ocorre...
por Ekos | jan 2, 2026 | Blog
Por que a Alemanha exige tradução juramentada Para solicitar a dupla cidadania alemã, é obrigatório comprovar a linha de descendência por meio de documentos brasileiros — especialmente a certidão de nascimento. Como os órgãos alemães utilizam o idioma alemão nos...
por Ekos | dez 31, 2025 | Blog
A importância da tradução técnica na área da saúde Hospitais internacionais seguem padrões rigorosos de segurança, qualidade e atendimento. Por isso, guias clínicos, protocolos médicos, manuais operacionais e diretrizes de tratamento precisam estar disponíveis no...
por Ekos | dez 30, 2025 | Blog
Por que a nacionalidade romena exige tradução juramentada Os processos de nacionalidade romena — seja por descendência, direito de sangue ou regularização familiar — exigem a apresentação de diversos documentos emitidos no Brasil. Como a Romênia utiliza o romeno como...
por Ekos | dez 29, 2025 | Blog
Por que o processo de Aliá exige tradução para o hebraico O processo de Aliá — imigração para Israel — é regulamentado pela Agência Judaica e pelo Ministério do Interior de Israel. Para comprovar identidade, vínculo familiar e situação civil, o candidato precisa...