Cidadania Europeia – quais as vantagens e documentos necessários

A cidadania europeia é um desejo comum de muitos brasileiros. Seja por vontade de viver em um país na Europa com mais oportunidades ou para maior facilidade para viajar, a cidadania europeia vem sendo cada vez mais solicitada pelos brasileiros.

Segundo o Serviço de Estatística da União Europeia (Eurostat), a maioria dos passaportes europeus emitidos para brasileiros foram de Portugal (32%), seguido da Itália (17,8%), Espanha (15,63%) e Alemanha (7,83%).

As vantagens da cidadania europeia são: o direito de residir e trabalhar em qualquer um dos 27 países-membros da União Europeia, o direito de circular livremente por todos os países da União Europeia, além da possibilidade de se ter os mesmos direitos dos nascidos na Europa. Para quem tem o passaporte português, por exemplo, é possível ter acesso ao ensino superior subsidiado e bolsas de estudos.

Quais os documentos necessários para cidadania europeia

O processo de cidadania europeia pode variar dependendo de cada país e do tipo de cidadania. Podem ser solicitadas a cidadania por descendência, quando a pessoa é descendente de um europeu, a cidadania por casamento, quando a pessoa é casada com um europeu, a cidadania por residência, quando se mora legalmente em algum país europeu por um determinado período de tempo (que varia em cada país), e a cidadania por investimento, que é concedida para pessoas que realizam um investimento alto em alguns países, e que é a mais fácil de ser conseguida, porém a mais cara.

Cada país possui suas próprias regras e particularidades. Por isso, a lista de documentos pode variar de acordo com o país e com o tipo de cidadania europeia a ser solicitada. É sempre importante consultar o consulado do país para saber quais os documentos necessários em cada caso.

Porém, com exceção de Portugal, todos os países exigem a tradução juramentada de documentos para cidadania. É importante ressaltar que para realizar a tradução juramentada para cidadania, é necessário que o tradutor seja inscrito na Junta Comercial.

Para encontrar tradutores inscritos na Junta Comercial, você pode recorrer à Eko’s Traduções, que tem mais de 20 anos no mercado e possui larga experiência em tradução juramentada para cidadania, auxiliando milhares de brasileiros a conseguirem a cidadania europeia.

Os documentos mais solicitados para cidadania europeia são:

  • Certidão de nascimento ou batismo do ascendente europeu.
  • Documento de certidão de casamento do ascendente europeu com tradução juramentada para o idioma do país do qual a cidadania está sendo solicitada.
  • Certidão de óbito do ascendente europeu com tradução juramentada para o idioma do país do qual a cidadania está sendo solicitada.
  • Certidão negativa de naturalização do ascendente europeu, um documento que garante que o ascendente não se naturalizou brasileiro, com tradução juramentada para o idioma do país do qual a cidadania está sendo solicitada.

Todos os documentos que são traduzidos precisam também de apostilamento, para que a validade seja comprovada no país europeu.

Agora que você já sabe quais são os documentos necessários para o processo de cidadania europeia, solicite a tradução juramentada dos documentos para cidadania na Eko’s Traduções. Entre em contato conosco e realize seu orçamento.

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp