Eko’s na Copa: Brasil

7 nov, 2022

No mesmo dia em que o técnico Tite anuncia os convocados para a Copa de 2022 o Eko’s na Copa fala do Brasil.

BRASIL

  • Nome escrito em sua língua nativa: Brasil
  • Idioma: Português
  • Capital: Brasília
  • Moeda: Real
  • Principal jogador: Neymar
  • Comida típica: Feijoada

Curiosidades

Em 21 de abril de 1500, quando a expedição portuguesa avistou o Monte Pascoal, o capitão Pedro Álvares Cabral ouviu a frase “Terra à vista!”, e o Brasil foi descoberto pelos portugueses.

O Monte Pascoal ainda existe e está localizado em Cumuruxatiba, um distrito de Prado, na Bahia. A região é uma reserva indígena, e o passeio ao primeiro pedaço de terra avistado pela expedição portuguesa é realizado por guias nativos.

A história do Brasil começou a ser escrita em 1500 e desde então o país passou por intensas transformações ao longo do tempo, passando por um período em que foi colônia, depois se tornou império, e teve sua república proclamada em 1889.

A palavra Brasil significa vermelho como brasa e se refere à cor da madeira que era usada para tingir os tecidos dos indígenas, o pau-brasil. O pau-brasil chegou a ser uma espécie em extinção por conta da exploração portuguesa, mas hoje é possível encontrar a árvore que deu nome ao país em todo o território, porém em muito menos quantidade em comparação ao período pré-colonial.

Um quinto de toda água doce existente no planeta está nos rios da Bacia Amazônica, e o maior rio do mundo é o Rio Amazonas, com 7 mil metros quilómetros de extensão.

Por conta de sua extensão, o Brasil possui uma economia muito diversificada. Em algumas regiões do país, como o Centro-Oeste, a pecuária é a principal atividade; no Sul o setor de serviços e indústrias, principalmente alimentícia, é o que possui o maior destaque e na região Nordeste o turismo e a produção de cana-de-açúcar são as práticas principais.

Antes do descobrimento, o Brasil falava mais de 1.000 línguas e hoje existem apenas 180 línguas nativas sobreviventes, com apenas 11 faladas por mais de 5.000 pessoas. O idioma do país se tornou o português após a colonização, porém o português do Brasil é bem diferente daquele falado em Portugal, inclusive algumas palavras têm significados totalmente diferentes. Todavia, não existe uma tradução do português de Portugal para o português do Brasil, o que existe é uma adequação dos dialetos. E toda tradução realizada do português para outra língua é chamada de versão. Para traduzir documentos para o português ou realizar versões de documentos em português para outra língua, busque sempre um tradutor profissional.

A culinária brasileira é extremamente rica, desde açaí, um fruto brasileiro exportado mundialmente, ao arroz e feijão, o prato mais consumido em território nacional, os brasileiros usam sua criatividade para desenvolver pratos cheios de cores e sabores. O mais famoso deles é, com certeza, a feijoada, que é preparada com feijão preto, cortes variados de carne de porco e carnes secas e defumadas. Tudo isso é cozido em uma grande panela e os diferentes cortes de carne se unem aos temperos e ao feijão, deixando tudo com um sabor único.

O Brasil é o único pentacampeão mundial e o país é conhecido por revelar incontáveis craques ao longo da história: Romário, Ronaldo, Ronaldinho Gaúcho, Neymar e o Rei do futebol, Pelé.

A seleção brasileira vem de ótima campanha nas eliminatórias. Durante a disputa por uma vaga, a seleção brasileira permaneceu invicta e chega ao Catar como uma das favoritas. Neymar Jr. é novamente o principal jogador da seleção brasileira na Copa. Depois de sair lesionado em 2014 e ver a seleção ser eliminada em 2018, esta provavelmente será a última Copa de Neymar como protagonista da seleção. O atacante se transferiu para o PSG em 2017, na época pelo maior valor da história, 222 milhões de euros, e desde que chegou a Paris, viveu uma relação de amor e ódio com a torcida do clube francês. No momento Neymar é apoiado pela torcida parisiense, que vê o jogador focado em ajudar o clube, e ainda mais focado em conquistar o 6º título de Copa do Mundo para o Brasil.

Este foi o Eko’s na Copa do Brasil. Se você gostou, siga nossas redes sociais (Instagram: @ekostraducoes / LinkedIn: ekostraducoes) e volte amanhã, pois falaremos da Sérvia.

Tradução jurídica: a importância de um serviço de alta qualidade

No mundo corporativo cada vez mais integrado que vivemos, a tradução jurídica é essencial para garantir a comunicação eficaz e a consistência legal de processos internacionais. Documentos legais mal traduzidos podem gerar sérios problemas, incluindo disputas judiciais...

Tradutor português para o inglês: como encontrar o profissional certo

No cenário global atual, uma tradução precisa pode ser a diferença entre o sucesso e o fracasso nos negócios internacionais. Um tradutor português para o inglês qualificado é essencial para garantir que as mensagens sejam transmitidas de forma clara e correta,...

O papel do profissional de tradução na comunicação global

No cenário globalizado atual, a comunicação eficaz é vital para o sucesso dos negócios. A capacidade de comunicar-se claramente em diferentes idiomas é um diferencial competitivo, e é aqui que o profissional de tradução se torna essencial. Eles garantem que as...

Tradução Jurídica: Precisão e conformidade legal

No mundo corporativo globalizado, a tradução jurídica desempenha um papel crucial. Documentos legais mal traduzidos podem resultar em sérios problemas jurídicos e financeiros. A precisão é essencial para garantir que contratos, acordos e outros documentos legais...

Guia completo da tradução juramentada para cidadania italiana

A busca pela cidadania italiana tem se tornado cada vez mais comum, especialmente entre descendentes de italianos que desejam se reconectar com suas raízes. Uma parte crucial desse processo é garantir que todos os documentos necessários sejam traduzidos corretamente....

Tudo o que você precisa saber sobre tradução juramentada em inglês para documentos oficiais

O inglês é a língua franca do mundo atual, por isso, garantir a precisão na tradução de documentos oficiais para o inglês é essencial. Uma tradução incorreta pode causar sérias dificuldades legais e financeiras, já que causa atrasos e complicações desnecessárias. A...

O que é tradução juramentada com Apostila de Haia?

Com a crescente integração dos mercados globais e a consequente necessidade da padronização de documentos legais, a tradução juramentada com Apostila de Haia torna-se fundamental para a validade de documentos oficiais em diferentes países. Garantir que seus documentos...

Locais para realizar tradução juramentada

A tradução juramentada é essencial para documentos oficiais, como certidões de nascimento, contratos internacionais e diplomas acadêmicos. A falta de uma tradução adequada pode resultar em problemas legais e atrasos nos processos. Por isso, saber onde encontrar...

Empresa de tradução – conheça os benefícios

No mundo corporativo atual, a comunicação eficaz é vital para o sucesso dos negócios. Uma má tradução pode resultar em mal-entendidos, erros caros e uma imagem corporativa prejudicada. Uma boa empresa de tradução é essencial para garantir que a mensagem da sua empresa...

Dicas para uma revisão de textos eficiente e precisa

A revisão de textos é essencial para garantir a qualidade da comunicação empresarial. Um texto bem revisado não apenas transmite a mensagem de forma clara e precisa, mas também reflete a credibilidade e o profissionalismo da empresa. No texto de hoje, vamos mostrar o...