por Ekos | out 8, 2025 | Blog
Por que traduzir sua apresentação acadêmica? Participar de eventos científicos internacionais exige muito mais do que dominar o conteúdo: a forma como você apresenta suas ideias é essencial para causar impacto. Traduzir sua apresentação em PowerPoint para o idioma...
por Ekos | out 7, 2025 | Blog
Quando a tradução é necessária? Quem busca obter dupla cidadania japonesa precisa apresentar diversos documentos pessoais e familiares traduzidos oficialmente para o japonês, como certidões de nascimento, casamento, óbito, antecedentes criminais e comprovantes de...
por Ekos | out 6, 2025 | Blog
A importância da tradução técnica no setor de tecnologia Para startups que buscam internacionalização, a tradução técnica de documentos de TI é essencial para garantir clareza, segurança e padronização da comunicação. Desde manuais de software até termos de uso, white...
por Ekos | out 3, 2025 | Blog
Por que transcrever e legendar podcasts? Transcrever e legendar episódios de podcast deixou de ser um diferencial e se tornou uma estratégia essencial para alcançar mais pessoas. Além de promover acessibilidade para deficientes auditivos, a transcrição permite que o...
por Ekos | out 2, 2025 | Blog
Por que é necessário traduzir documentos para o árabe? O processo de solicitação de cidadania libanesa exige a apresentação de diversos documentos oficiais emitidos no Brasil. Para que esses documentos sejam aceitos pelas autoridades libanesas, é obrigatória a...
por Ekos | out 1, 2025 | Blog
Por que a tradução juramentada do ucraniano é exigida? Ao participar de processos consulares, como solicitação de vistos, cidadania, casamento ou estudos, documentos emitidos em ucraniano devem ser apresentados de forma oficial e compreensível para os órgãos...