Eko’s na Copa: Sérvia

Hoje falaremos da Sérvia, adversária do Brasil na última Copa e nesta, e que é um país que se tornou único apenas em 2006.

SÉRVIA

  • Nome escrito em sua língua nativa: Србија
  • Idioma: Sérvio
  • Capital: Belgrado
  • Moeda: Dinar sérvio (R$0,044 – cotação do dia 01/11/2022)
  • Principal jogador: Dusan Vlahovic
  • Comida típica: Pljeskavica

Curiosidades

A Sérvia é um país que passou por muitos conflitos em sua história, inclusive conflitos recentes, sendo o último a Guerra do Kosovo, em 1999, em que o Kosovo conquistou sua independência. Antes disso, o território sérvio fez parte da Iugoslávia e, após a separação da Iugoslávia, passou a ser um território único com Montenegro. Essa união existiu até 2006, quando os países decidiram se tornar soberanos e separados.

Belgrado, a capital, é considerada uma das cidades mais antigas do mundo. Escavações sugerem que Belgrado já era habitada há 7.000 anos. Beograd (como é pronunciado em sérvio) significa cidade branca e esse nome foi dado pelos celtas, um dos primeiros povos a habitar a região.

A principal atividade econômica da Sérvia é a agricultura. O país possui jazidas de carvão, zinco, cobre e ouro e o setor industrial também é forte no país, que vem registrando aumentos no PIB e redução da dívida pública ao passar dos anos.

O idioma sérvio é uma variedade linguística do servo-croata, que teve seu uso padronizado. Além de ser a língua oficial da Sérvia, o sérvio é falado no Kosovo, onde também é língua oficial, na Bósnia e Herzegovina, em Montenegro, na Croácia e em outros países bálticos. O idioma sérvio utiliza o alfabeto cirílico, o mesmo utilizado na Rússia, o que pode dificultar a leitura para turistas, mesmo aqueles que vêm de outros países da Europa. E, com isso, o uso de um tradutor profissional para traduzir qualquer documento sérvio se torna imprescindível.

A culinária sérvia é uma mistura de cozinha turca, grega e báltica. Os sérvios possuem diversos tipos de queijos e pães, que são utilizados de forma variada.

O prato que mais chama atenção é o pljeskavica, um disco grande de carne servido dentro do pão com cebola, páprica, queijo e vegetais. Ele é feito de carne de porco, vaca e cordeiro e pode ser facilmente encontrado em Belgrado. E chamar o pljeskavica de hambúrguer é considerado um desrespeito na Sérvia.

A seleção sérvia já enfrentou o Brasil em 2018 e nessa partida o Brasil venceu por 2×0. Em 2022 novamente as seleções se encontrarão na fase de grupos, dessa vez na estreia, e alguns dos mesmos jogadores da seleção de 2018 devem estar na seleção este ano. Porém, o principal nome da Sérvia, Dusan Vlahovic, é uma novidade e foi convocado pela primeira vez apenas em 2020. O atacante chegou à Juventus na metade da última temporada, após passagem pela Fiorentina, e já se tornou peça fundamental da Juve. Com apenas 22 anos, Vlahovic tem 8 gols em 16 jogos pela seleção. Sua ida para a Copa, no entanto, está em cheque. Vlahovic possui uma lesão crônica na virilha e sofre com dores.

A Sérvia muda drasticamente, caso Vlahovic não tenha condições de ir à Copa. A esperança dos sérvios é que o jogador se recupere a tempo ao menos dos dois últimos jogos da fase de grupos, o que o deixaria de fora da estreia contra o Brasil.

Este foi o Eko’s na Copa da Sérvia. Se você gostou, siga nossas redes sociais (Instagram: @ekostraducoes / LinkedIn: ekostraducoes) e volte amanhã, pois falaremos da Suíça.

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp