Simultaneous Interpreting

27 Jul, 2022

Simultaneous Interpreting is the service where the simultaneous translator or interpreter translates what the speaker says in real time. For this type of service, the listeners wear headphones and may choose to listen to the speaker’s voice or the simultaneous translation. This type of translation is usually used for lectures, large global business conferences and congresses.

Simultaneous interpreting is also used by TV channels, where the content is translated while the speaker is talking, which is very common for head of state’s speeches or even international sports events.

The History of Simultaneous Interpreting

The act of translating simultaneously has been known since the Ancient Egypt. Documents from 3000 A.C. reference what we would call an interpreters supervisor; however, the translation was not precise and the interpreters usually used mimic to transmit what was being said. Interpretation has worked this way for a long period in monasteries and synagogues, places that sheltered people from many different locations. Also, the translation of sacred books was performed at these locations.

Simultaneous Interpreting as it is known today was created in the Nuremberg Trial (1945-1946), when Nazi war criminals were judged by the Allies. Since there were witnesses, victims, judges and lawyers from different nationalities, consecutive translation (where the speaker pauses and awaits for the speech to be translated) would not be effective due to the large number of languages.

Therefore, IBM was requested to develop an equipment that would enable the simultaneous translation from a language into other languages, where the user could choose the language he/she would listen to.

The equipment has not changed much since then; the first version was heavier than those used nowadays, but the main features remain the same.

Today the UN (United Nations) uses simultaneous interpreting for all meetings and has not only the necessary equipment, but its own team of interpreters, what allows for participants to understand what is being said in real time, even without mastering the speaker’s language.

If you want to organize an event that requires simultaneous interpreting or to learn more about this or another translation service, click here and contact us.

Eko’s in the World Cup: South Korea

This is our last Eko’s in the World Cup. This project brought a little of the culture of each country participating in the World Cup and showed how the world is globalized and why it is important to know a reliable professional translation company. Today we are going...

Eko’s in the World Cup: Uruguay

Today we are going to talk about Uruguay, the first country to host the World Cup and the first one to be a champion in the World Cup. URUGUAY Name written in its native language: Uruguai Language: Spanish Capital city: Montevideo Currency: Uruguayan peso (BRL 0.13 -...

Eko’s in the World Cup: Ghana

Today is the day to talk about Ghana, the last African country of Eko’s in the World Cup. GHANA Name written in its native language: Ghana Language: English Capital city: Acra Currency: Ghanaian Cedi (BRL 0.36 – currency exchange on 11/08/2022) Main player: Thomas...

Eko’s in the World Cup: Portugal

We have reached the last group of the World Cup, Group H. And we are going to talk about the country that colonized Brazil; today is the day to find out about Portugal. PORTUGAL Name written in its native language: Portugal Language: Portuguese Capital city: Lisbon...

Eko’s in the World Cup: Cameroon

Today is the day to talk about Cameroon, a country that was colonized by Germany, England, and France. CAMEROON Name written in its native language: Cameroun Language: French Capital city: Yaoundé Currency: Central African CFA franc (BRL 0.0076 - currency exchange on...

Eko’s in the World Cup: Switzerland

Today we are going to talk about Switzerland, another country that has already played against Brazil in the last World Cup. SWITZERLAND Name written in its native language: Schweiz Language: German, French, Italian, Romansh Capital city: Bern Currency: Swiss Franc...

Eko’s in the World Cup: Serbia

Today we are going to talk about Serbia, Brazil´s opponent in the last World Cup and in this one, and that is a country that became unique only in 2006. SERBIA Name written in its native language: Србија Language: Serbian Capital city: Belgrade Currency: Serbian Dinar...

Eko’s in the World Cup: Brazil

On the same day when coach Tite announces the selected players for 2022 World Cup, Eko’s in the World Cup is going to talk about Brazil. BRAZIL Name written in its native language: Brasil Language: Portuguese Capital city: Brasília Currency: Brazilian Real Main...

Eko’s in the World Cup: Croatia

Today, we will talk about Croatia, Brazil’s opponent in the opening game of the 2014 World Cup and finalist in 2018. CROATIA Name in the native language: Hrvatska Language: Croatian Capital: Zagrebe Currency: Croatian Kuna (BRL 0.72 – exchange currency on 10/27/2022)...

Eko’s in the World Cup: Morocco

Today Eko’s in the World Cup will talk about Morocco, a country in the North of Africa. MOROCCO Name in its native language: المغرب Language: Arabic Capital: Rabat Currency: Moroccan Dirham (BRL 0.49 – exchange currency on 09/26/2022) Main player: Hakim Ziyech Typical...