Legendagem – Como preparar o seu conteúdo para a internet

Preparar conteúdo para a internet envolve mais do que simplesmente criar um texto atraente. As empresas de legendagem desempenham um papel vital nesse processo, proporcionando uma experiência mais rica e inclusiva para os consumidores de conteúdo online.

Neste artigo, exploraremos estratégias essenciais para preparar o seu conteúdo para a internet, destacando a importância das empresas de legendagem nesse cenário.

Entenda a importância da legendagem

A legendagem é uma prática que consiste em adicionar texto escrito a vídeos e conteúdos audiovisuais.

Além de tornar o conteúdo acessível a pessoas com deficiência auditiva, a legendagem também melhora a experiência geral do usuário, permitindo que o conteúdo seja compreendido em ambientes com volume baixo ou sem áudio.

Vamos apresentar alguns dos motivos que fazem com que a legendagem se torne essencial para conteúdos audiovisuais na internet:

Acessibilidade para diferentes públicos

As empresas de legendagem desempenham um papel crucial na promoção da acessibilidade online.

Ao adicionar legendas, o conteúdo torna-se acessível a um público mais amplo, incluindo pessoas com deficiência auditiva, usuários que falam idiomas diferentes e aqueles que preferem consumir conteúdo silenciosamente.

Melhorias na retenção de informações

Legendas facilitam a retenção de informações. Muitos usuários preferem consumir conteúdo com legendas, pois isso proporciona uma experiência mais envolvente e ajuda na compreensão de conceitos complexos.

Adaptação a diferentes formatos de conteúdo

As empresas de legendagem são versáteis na adaptação a diferentes formatos de conteúdo, incluindo vídeos, webinars, podcasts e muito mais.

A legendagem permite que o conteúdo seja consumido de maneira eficaz em qualquer contexto, oferecendo flexibilidade aos consumidores.

Aprimoramento da experiência do usuário

Uma experiência do usuário aprimorada é um objetivo fundamental na preparação de conteúdo para a internet.

A inclusão de legendas não apenas atende a requisitos de acessibilidade, mas também contribui para a satisfação do usuário, resultando em interações mais positivas e duradouras.

Legendagem e o atendimento a normas e regulamentações

Algumas jurisdições exigem que determinados tipos de conteúdo sejam legendados para garantir a conformidade com normas e regulamentações de acessibilidade.

Empresas que prestam esse serviço ajudam a garantir que o conteúdo esteja em conformidade com essas diretrizes, evitando possíveis penalidades legais.

Escolha empresas de legendagem confiáveis

Ao preparar conteúdo para a internet, a escolha de empresas de legendagem confiáveis é crucial. Certifique-se de selecionar parceiros que ofereçam serviços de alta qualidade, garantindo precisão, consistência e conformidade com padrões de acessibilidade.

A Eko’s Traduções tem extensa experiência na criação de legendas para os mais distintos conteúdos audiovisuais, prestando serviços de alta qualidade para diversas multinacionais presentes no Brasil.

Entre em contato conosco e solicite um orçamento!

Pronto para dar início ao seu Projeto de Tradução?

Nosso principal objetivo é prestar um serviço de tradução diferenciado com rapidez e qualidade. Para isso, contamos com uma equipe qualificada, motivada e flexível para entender e atender suas necessidades.

Eko's Traduções

Somos uma empresa de tradução especializada em soluções multilíngues, formada por profissionais altamente qualificados. No mercado desde 2002, somos sinônimos de liderança, baseada na credibilidade que foi conquistada ao longo dos anos, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.

Crescer e estar mais próximo de seus clientes tornou-se uma necessidade e, desde 2008, a Eko’s passou a atender em um grande escritório, com sede própria de mais de 500m2, localizado no bairro do Tatuapé, próximo ao centro da cidade de São Paulo, estações de trem e de metrô, e com fácil acesso às principais vias e marginais.

Com o intuito não só de contratar os melhores profissionais do mercado, mas também de formá-los, a Eko’s Traduções desenvolveu um sistema de treinamento exclusivo para nossa equipe de tradutores e revisores, o qual é frequentemente atualizado. Dessa forma, garantimos que todo o processo seja realizado com excelência e qualidade.

Oferecemos aos nossos clientes um serviço personalizado com a melhor relação custo benefício, além da garantia do prazo de execução, precisão, confidencialidade e segurança.

Nosso principal objetivo é oferecer serviços diferenciados com rapidez e qualidade, a um preço justo e competitivo, atendendo todas as necessidades de nossos clientes. Para isso, contamos com equipes qualificadas, motivadas e flexíveis em todas as nossas áreas, que executam o melhor planejamento para cada tipo de trabalho.

Whatsapp